VOUS SEREZ SAINTS, CAR JE SUIS SAINT, MOI YAHWEH! MAIS TU AIMERAS TON PROCHAIN COMME TOI-MÊME! FALSIFICATIONS DES ELLINES: NOURRITURE DE LEUR DIEU!

19 : 1 Yahweh parla à Moïse en ces termes : 2 "Parle à toute l'Assemblée d'Israïl, et dis-leur :

VOUS SEREZ SAINTS, CAR JE SUIS SAINT, (MOI) YAHWEH, VOTRE ILOHIM.

3 Que chacun craigne sa mère et son père, et vous observerez mes sabbats. Je suis Yahweh, votre Ilohim.

4 Ne vous tournez PAS VERS LES IDOLES, ET NE VOUS FAITES POINT DE dieux de métal fondu. Je suis Yahweh, votre Ilohim.

5 QUAND vous offrirez à Yahweh un sacrifice pacifique, VOUS L'OFFRIREZ POUR QU'IL SE COMPLAISE EN VOUS.

6 La victime sera mangée le jour où vous l'immolerez, ou le lendemain; ce qui restera après DEUX JOURS sera brûlé. 7 SI quelqu'un en mange le troisième jour, c'est une abomination : le sacrifice ne sera pas tenu pour agréable. 8 CELUI QUI EN MANGERA portera son péché, CAR IL PROFANE CE QUI EST CONSACRé à YAHWEH : cet homme sera retranché de son peuple.

http://lelivrequivole.e-monsite.com/pages/les-saintes-ecritures-des-alliances-de-yahweh-chanoine-crampon-1960/le-levitique/role-pretres-dans-les-sacrifices-rites-a-accomplir-portions-sacerdotales.html

9 Quand vous moissonnerez la moisson de votre pays, TU NE MOISSONNERAS

PAS entièrement la lisière de ton champ, et tu ne glaneras pas la glane de ta moisson.

10 Tu ne grappilleras pas ta vigne, et tu ne ramasseras pas ce qui est tombé dans ta vigne;

TU LAISSERAS CELA AU PAUVRE ET à L'éTRANGER.

JE SUIS YAHWEH, VOTRE ILOHIM.

11 Vous ne volerez pas, et vous n'userez pas de tromperie ni de mensonge les uns envers les autres.

12 Vous n'appuierez pas d'UN FAUX SERMENT PAR MON NOM UN MENSONGE, ET TU NE PROFANERAS PAS LE NOM DE TON ILOHIM. JE SUIS YAHWEH.

13 Tu n'exploiteras pas TON PROCHAIN, ET TU NE LE DéPOUILLERAS PAS. LE SALAIRE du mercenaire ne restera pas chez toi jusqu'au lendemain.

14 Tu ne MAUDIRAS PAS UN SOURD, et tu ne mettras pas DEVANT UN AVEUGLE ce qui pourrait le faire tomber; MAIS TU CRAINDRAS TON ILOHIM. JE SUIS YAHWEH.

15 Vous ne COMMETTREZ PAS D'INJUSTICE DANS LE JUGEMENT : tu ne prendras pas le PARTI

DU PAUVRE, ET tu n'auras pas éGARD AU PUISSANT; MAIS TU JUGERAS TON COMPATRIOTE

SELON LA JUSTICE.

16 Tu n'iras pas CALOMNIANT LES GENS DE TON PEUPLE. TU NE TE CHARGERAS PAS DU SANG DE

TON PROCHAIN. Je suis Yahweh.

17 TU NE HAÏRAS PAS TON FRèRE DANS TON COEUR,

MAIS TU REPRENDRAS TON COMPATRIOTE,

AFIN DE NE PAS TE CHARGER d'un péché à CAUSE DE LUI.

18 TU NE TE VENGERAS PAS,

ET TU NE GARDERAS PAS DE RANCUNE CONTRE LES ENFANTS DE TON PEUPLE.

MAIS TU AIMERAS TON PROCHAIN COMME TOI-MÊME.

JE SUIS YAHWEH.

(COMMENTAIRES PERSONNELS :

C'EST MOI, YAHWEH QUI VOUS PARLE :

"TU NE TE VENGERAS PAS, CAR C'EST MOI, YAHWEH, QUI DéFEND LE JUSTE CONTRE TOUT MAL QUI LUI EST FAIT, LE JUSTE LE VERRA DE SES YEUX DE SON VIVANT")

FALSIFICATION ET RAJOUT DES ELLINES : SUPPRESSION.(PAS D'ESCLAVES DANS MON PEUPLE).

19 VOUS OBSERVEREZ MES LOIS.

Tu n'apparieras pas tes bêtes de deux espèces différentes; tu n'ensemenceras pas ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas de vêtement tissu de deux espèces de fils.

20 SI UN HOMME COUCHE  ET A COMMERCE AVEC UNE FEMME QUI EST L'ESCLAVE CONCUBINE D'UN AUTRE HOMME et qui n'a pas été rachetée ou affranchie, ILS SERONT CHÂTIéS, MAIS NON  PUNIS DE MORT, PARCE QUE LA FEMME N'était pas AFFRANCHIE. 

21 Pour sa culpabilité, l'homme amènera à Yahweh, à l'entrée de la tente de réunion, un bélier en sacrifice de culpabilité. 22 Le prêtre fera pour lui l'expiation devant Yahweh avec le bélier du sacrifice de culpabilité, pour le péché qu'il a commis, et le péché qu'il a commis lui sera pardonné.

23 QUAND vous serez entrés dans le pays et que vous aurez planté toutes sortes d'arbrs fruitiers, VOUS EN REGARDEREZ LES FRUITS COMME INCIRCONCIS : PENDANT TROIS ANS, OVUS LES TIENDREZ POUR INCIRCONCIS : ON N'EN MANGERA PAS.

24 La quatrième année, TOUS LEURS FRUITS seraont consacrés EN LOUANGE à YAHWEH.

25 La cinquième année, vous en mangerez les fruits, AFIN QUE L'ARBRE VOUS DONNE UN PLUS ABONDANT RAPPORT. JE SUIS YAHWEH, VOTRE DIEU.

26 vous ne mangeras rien avec du sang. VOUS NE PRATIQUEREZ NI LA DIVINATION NI LA MAGIE.

27 VOUS NE TONDREZ PAS EN ROND LES CÔTéS DE VOTRE CHEVELURE, ET TU NE SUPPRIMERA PAS LES CÔTéS DE TA BARBE.

28 Vous ne ferez point d'incisions sur votre corps pour UN MORT, et vous ne ferez pas sur vous de TATOUAGES. Je suis Yahweh.

29 Ne profane pas TA FILLE EN LA PROSTITUANT, de peur que le pays ne se livre à la PROSTITUTION, ET NE SE REMPLISSE DE DéBAUCHE.

30 Vous observerez mes sabbats et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis Yahweh.

31 NE VOUS ADRESSEZ PAS à CEUX qui évoquent LES ESPRITS, NI AUX DEVINS; NE LES CONSULTEZ PAS, POUR NE PAS ÊTRE SOUILLéS PAR EUX. Je suis Yahweh, votre DIEU.

32 Tu te lèveras devant une tête blanchie, et tu honoreras la personne du vieillard. TU CRAINDRAS TON DIEU. Je suis Yahweh.

35 SI un étranger séjourne avec vous dans votre pays, VOUS NE LE MOLESTEREZ PAS. 34 VOUS TRAITEREZ L'étranger en séjour PARMI VOUS COMME UN INDIGèNE, L'UN D'ENTRE VOUS; tu l'aimeras comme toi-même, CAR VOUS AVEZ éTé éTRANGERS DANS LE PAYS D'EGYPTE. Je suis Yahweh, votre Dieu.

35 Vous ne commettrez pas d'injustice, soit dans les jugements, soit dans les mesures de longueur, soit dans les poids, soit dans les mesures de capacité.

36 Vous aurez des balances juste et in hin juste. Je suis Yahweh, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte.

37 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les pratiquerez. Je suis Yahweh".

---------------------------------------------

20 : 1 YAHWEH PARLA à MOÏSE EN CES TERMES :

2 "Tu diras aux enfants d'Israïl :

QUICONQUE d'entre les enfants d'Israïl ou d'entre les étrangers admis comme hôtes en Israïl

DONNE à MOLOK L'UN DE SES DESCENDANTS, SERA MIS à MORT : le peuple du pays le

lapidera.

3 ET MOI, JE ME TOURNERAI CONTRE CET HOMME, ET JE LE RETRANCHERAI DE SON

PEUPLE, PARCE QU'IL AURA LIVRé UN DE SES DESCENDANTS à MOLOK, pour souiller mon

sanctuaire et profaner MON SAINT NOM.

4 SI LE PEUPLE DU PAYS VEUT FERMER LES YEUX SUR CET HOMME QUAND IL DONNERA

SES DESCENDANTS à MOLOK ET NE LE FAIT PAS MOURIR,

5 MOI, JE TOURNERAI MA FACE CONTRE CET HOMME ET CONTRE SA FAMILLE, et JE le

retrancherai de son peuple, AVEC TOUS CEUX QUI SE PROSTITUENT COMME LUI, EN SE

PROSTITUANT à MOLOK.

6  SI quelqu'un s'adresse à ceux qui époquent les esprits et aux devins, POUR SE PROSTITUER

APRèS EUX, JE ME TOURNERAI CONTRE CET HOMME ET JE LE RETRANCHERAI DE SON

PEUPLE.

7 VOUS VOUS SANCTIFIEREZ  ET VOUS SEREZ SAINTS, CAR JE SUIS YAHWEH, VOTRE

ILOHIM.

8 Vous observerez mes lois et vous les pratiquerez. Je suis Yahweh, qui vous sanctifie.

9 Quiconque maudit son père ou sa mère sera mis à mort; il a maudit son père ou sa mère : SON SANG EST SUR LUI.

10 SI un homme commet l'ADULTèRE avec une femme mariée, parce qu'il commet l'ADULTèRE AVEC LA FEMME DE SON PROCHAIN, ils seront mis à mort, L'HOMME ET LA FEMME ADULTèRES.

11 SI un homme couche avec la femme de son père et découvre la nudité de son père; ils seront tous deux MIS à MORT : LEUR SANG EST SUR EUX.

12 SI un homme couche avec sa belle-fille, ILS SERONT TOUS DEUX MIS à MORT; ILS ONT COMMIS UNE ATROCE SOUILLURE : LEUR SANG EST SUR EUX.

13 SI UN HOMME COUCHE AVEC UN HOMME comme on fait avec une femme, ILS ONT FAIT TOUS DEUX UNE CHOSE ABOMINABLE, ILS SERONT MIS à MORT : LEUR SANG EST SUR EUX.

14 SI un homme prend pour femmes LA FILLE ET LA MèRE, C'EST UNE INFAMIE; ON LES BRÛLERA, LUI ET ELLES, AFIN QUE CETTE INFAMIE N'EXISTE PAS PARMI VOUS.

15 L'homme qui aura commerce AVEC UNE BÊTE SERA MIS à MORT, et VOUS TUEREZ LA BÊTE. 16 SI UNE FEMME S'APPROCHE D'UNE BÊTE POUR S'ACCOUPLER à ELLE, tu tueras la femme et la bête; elles seront mises à mort : LEURS SANG EST SUR ELLES.

17 SI un homme prend SA SOEUR, fille de son père ou fille de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie la seinne, C'EST UNE IGNOMINIE; ils seront retranchés SOUS LES YEUX DES ENFANTS DE LEUR PEUPLE : il a découvert la nudité de SA SOEUR, il portera son péché.

18 SI un homme couche avec une femme qui a son indisposition menstruelle et découvre sa nudité, il a dévoilé son flux, et elle a découvert le FLUX DE SON SANG; ils seront retranchés tous deux de leur peuple.

19 Tu ne découvriras pas la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c'est dévoiler sa chair : ils porteront leur péché.

20 Si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle; ils porteront leur péché : ILS MOURRONT SANS ENFANTS.

21 Si un homme prend  la femme de SON FRèRE, C'EST COMME LA SOUILLURE MENSTRUELLE : il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfants.

22 VOUS OBSERVERZ TOUTES MES LOIS ET TOUTES MES ORDONNANCES ET VOUS LES

PRATIQUEREZ, AFIN QUE LE PAYS Où JE VOUS MèNE POUR Y HABITER NE VOUS VOMISSE

PAS.

23 VOUS NE SUIVREZ PAS LES USAGES DES NATIONS

QUE JE VAIS CHASSER DE DEVANT VOUS;

CAR ELLES ONT FAIT TOUTES CES CHOSES,

ET JE LES AI EN HORREUR.

FALSIFICATIONS ET RAJOUTS DES ELLINES : SUPPRESSION.

24 JE VOUS AI DIT : C'est vous qui posséderez leur terre; je vous la donnerai en propriété : pays ruisselant de lait et de meil. Je suis Yahweh, votre Ilohim, qui vous ai séparés des peuples.

25 Vous dinstinguerez entre les ANIMAUX PURS ET IMPURS, entre les oiseaux purs et impurs, ET VOUS NE VOUS RENDREZ PAS ABOMINABLES PAR DES ANIMAUX, PAR DES OISEAUX ET PAR TOUT CE QUI RAMPE SUR LA TERRE, QUE JE VOUS AI APPRIS à DISTINGUER COMME IMPURS.

26 VOUS SEREZ SAINTS POUR MOI, CAR JE SUIS SAINT, MOI YAHWEH, ET JE VOUS AI SéPARéS DES PEUPLES, AFIN QUE VOUS SOYEZ à MOI.

27 TOUT homme ou femme qui évoque les esprits ou s'adonne à LA DIVINATION SERA MIS à MORT; on les lapidera : leur sang est sur eux".

21: 1 Yahweh dit à Moïse : "Dis aux prêtres, fils d'Aaron, et tu leur diras : Nul ne se rendra impur parmi SON PEUPLE POUR UN MORT, 2 excepté pour sa chair la plus proche, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère, 3 et pour sa soeur vierge, qui vit auprès de lui, n'étant pas encore mariée; POUR ELLE IL SE RENDRA IMPUR.

4 Il ne peut se RENDRE IMPUR PARMI SON PEUPLE ET PROFANER SA PERSONNE.

5 Les prêtres ne se raseront pas la tête, ils ne raseront pas les côtés de leur barbe, et ils ne feront pas d'incisions dans leur corps. 6 Ils seront saints pour leur Dieur, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu, car ils offrent à Yahweh des sacrifices consumés par le feu, NOURRITURE DE LEUR DIEU : ils seront saints.

7 Ils ne prendront pas pour femme une PROSTITUéE, OU UNE FEMME DéSHONORéE; ILS NE PRENDRONT PAS UNE FEMME RéPUDIéE PAR SON MARI, car le prêtre est saint pour son Dieu. 8 Tu le tiendras pour saint, CAR IL OFFRE LA NOURRITURE DE TON DIEU; il sera saint pour toi; car je suis saint, moi Yahweh, qui vous sanctifie.

9 Si la fille d'un prêtre se DéSHONORE EN SE PROSTITUANT, c'est son père qu'elle déshonore : elle sera brûlée.

10 Le grand prêtre, pris d'entre ses frères, sur la tête duquel a été répandue l'huile d'onction, et qui a rempli sa main pour revêtir les vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses vêtements.

11 Il n'approchera d'aucun mort; il ne se rendra impur ni pour son père, ni pour sa mère. 

12 Il ne sortira pas du sanctuaire et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu, car la consécration par l'huile d'onction de son Dieu est sur lui. Je suis Yahweh.

13 Il prendra pour femme une vierge.

14 Il ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée; mais il prendra pour femme une vierge de son peuple. 15 Il ne déshonorera pas sa postérité au milieu de son peuple; car je suis Yahweh, qui le sanctifie".

16 Yahweh parla à Moïse, en ces termes : 17 "Parle à Aaron en ces termes :

Nul homme de ta race, dans leurs générations, qui aura une tare corporelle, n'approchera POUR OFFRIR LA NOURRITURE DE TON DIEU.

18 Car nul homme qui a une tare corporelle n'approchera : un homme aveugle ou boiteux, ou qui aura une fissure au visage ou une excroissance; 19 ou un homme qui sera estropié du pied ou de la main; 20 qui sera bossu ou nain, ou qui aura une tache à l'oeil, une maladie de peau, un dartre ou le membre viril écrasé.

21 Nul homme de la race du prêtre Aaron qui aura une tare corporelle n'approchera pour offrir à Yahweh les sacrifices faits par le feu; il a une tare corporelle : QU'IL NE S'APPROCHE PAS POUR OFFRIR LA NOURRITURE DE SON DIEU.

22 IL POURRA MANGER LA NOURRITURE DE SON DIEU, des choses très saintes et des choses saintes. 

23 Mais il ne pénétrera pas vers le voile, et il ne s'approchera pas de l'autel, car il a une tare corporelle; il ne profanera pas MES SANCTUAIRES, car je suis Yahweh qui les sanctifie".

24 Ainsi parla Moïse à Aaron et à ses fils et à tous les enfants d'Israël.

22 : 1 Yahweh parla à Moïse, en ces termes : 2 "Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils sachent S'ABSTENIR DES CHOSES SAINTES QUE ME CONSACRENT LES ENFANTS D'ISRAËL, et qu'ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis Yahweh.

3 Dis-leur :

Tout homme DE VOTRE RACE qui, dans vos génération, ayant sur lui une impureté, s'approchera des choses saintes que les enfants d'Israël consacrent à Yahweh, sera retranché par moi. Je suis Yahweh.

4 Nul homme de la RACE d'Aaron, qui aura la lèpre ou un écoulement, ne mangera des choses saintes, jusqu'à ce qu'il soit pur. Il en sera de même de celui qui aura touché une personne souillée par le contact d'un cadavre, de celui qui aura eu un épanchement séminal, 5 de celui qui aura touché soit un animal rampant qui l'ait rendu impur, soit un homme impur qui lui ait communiqué sa souillure, quelle qu'elle soit.

6 Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir et il ne mangera pas des choses saintes; mais il baignera son corps dans l'eau 7 et, après le coucher du soleil, il sera pur; il pourra manger alors des choses saintes, CAR C'EST SA NOURRITURE.

8 Il ne mangera pas d'une bête morte ou égorgée par un fauve, se rendant impur par elle; je suis Yahweh.

9 Ils observeront mes commandements, afin de ne pas se charger d'un péché à ce sujet et D'EN MOURIR pour avoir profané les choses saintes. Je suis Yahweh, qui les sanctifie.

10 Aucun étanger (aux familles sacerdotales) ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un prêtre et le mercenaire ne mangeront pas des choses saintes.

11 MAIS UN ESCLAVE ACQUIS PAR LE PRÊTRE à prix d'argent POURRA EN MANGER; ET AUSSI (l'esclave) Né DANS SA MAISON; ILS MANGERONT DE SA NOURRITURE.

12 LA FILLE D'UN PRÊTRE , mariée à un étranger (au sacerdoce), ne mangera pas de ce qui a été prélevé sur les choses saintes. 

13 MAIS SI LA FILLE D'UN PRÊTRE, devenue veuve ou répudiée, sans avoir d'enfants, retourne dans la maison de son père, comme dans sa jeunesse, ELLE POURRA MANGER DE LA NOURRITURE DE SON PèRE; mais aucun étranger (au sacerdoce) n'en mangera.

14 Si un homme mange PAR ERREUR d'une chose sainte, il restituera au prêtre (la valeur de) la chose sainte, en y ajoutant un cinquième.

15 (Les prêtres) ne profaneraont pas les choses saintes des enfants d'Israël, ce qu'ils ont prélevé pour Yahweh, 16 et ne leur feront pas porter le poids d'une faute et culpabilité en mangeant leurs choses saintes; car je suis Yahweh, qui les sanctifie".

17 Yahweh parla à Moïse en ces termes : 18 "Parle à Aaron et à ses fils, ainsi qu'à tous les enfants d'Israël, et dis-leur :

Tout homme de la maison d'Israël ou des hôtes d'Israël qui offre son offrande, soit pour l'accomplisement d'un voeu, soit comme don volontaire, s'il l'offre à Yahweh en holocause; 19 il faut, POUR PLAIRE (à Yahweh), que la victime soit un mâle sans défaut, d'entre les bovins, les brebis ou les chèvres.

20 vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne vous attirerait pas la complaisance (divine).

21 Quand un homme offre à Yahweh des bovins ou des ovins en sacrifice pacifique, soit pour s'acquitter d'un voeu, soit comme offrande volontaire, la victime, pour plaire (à Yahweh), devra être parfaite; il n'y aura en elle aucun défaut.

22 Un animal aveugle, estropié ou mutilé, ayant un ulcère, une affection de la peau ou une dartre, vous ne l'offrirez pas à Yahweh, vous n'en ferez pas sur l'autel un sacrifice par le feu à Yahweh.

23 Tu pourras immoler comme offrande volontaire un taureau ou une brebis ayant un membre trop long ou trop court; mais, pour l'accomplissement d'un voeu, cette victime ne plairait pas (à Yahweh).

24 Vous n'offrirez pas à Yahweh un animal qui ait les testicules froissés, écrasés, arrachés ou coupés; vous ne ferez pas cela dans votre pays.

25 Même d'un étranger, vous ne recevrez aucune de ces victimes pour l'offrir COMME ALIMENT DE VOTRE DIEU; car elles sont défectueuses, il y a en elles une tare corporelle : par elles vous ne plairiez pas (à Yahweh)".

26 Yahweh dit à Moïse :

27 "Un bovin, un agneau ou une chèvre, quand il naîtra, restera sept jours sous sa mère; à partir du huitième jour et les jours suivants, il sera agréé pour être offert en sacrifice fait par le feu à Yahweh.

28 Bovin ou agneau, vous n'immolerez pas l'animal et son petit le même jour.

29 Quand vous offrirez à Yahweh un sacrifice d'ACTIONS DE GRÂCES, vous l'offrirez de manière à plaire (à Yahweh); 30 la victime sera mangée le jour même; vous n'en laisserez rien pour le matin. Je suis Yahweh.

31 Vous observerez mes commandements et les pratiquerez : je suis Yahweh.

32 Vous ne profanerez pas mon saint nom, et je serai sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Je suis Yahweh, qui vous sanctifie, 33 celui qui vous ai tirés du pays d'Egypte, pour être votre Dieu. Je suis Yahweh".


SUITE 



















 



































 











































Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site