PASSAGE MER MORTE. YAHWEH COMBATTRA POUR VOUS! VENT IMPéTUEUX D'ORIENT! L'éPOUVANTE! SANCTUAIRE DE YAHWEH MONTAGNE

14:5 On annonça au roi d'Egypte que le peuple avait pris LA FUITE. Alors le coeur de Pharaon et celui de ses serviteurs furent changés à l'égard du peuple; ILS DIRENT : "Qu'avons-nous fait de laisser aller Israïl QUI NE NOUS SERVIRA PLUS"?

6 Et Pharaon fit atteler son char, et il emmena son peuple. 7 Il prit six cents chars d'élite et tous les chars de l'Egypte, avec des officiers sur tous.

8 Yahweh endurcit le coeur de Pharaon, roi d'Egypte, et il poursuivit les enfants d'Israïl; les enfants d'Israïl sortirent la main levée. 9 Les Egyptiens les poursuivirent donc et les atteignirent comme ils étaient campés près de la mer; tous les chevaux des chars de Pharaon, ses cavaliers et son armée (les atteignirent) près de PI-HAHIROT, vis-à-vis de BAAL-SEPHON.

10 Comme Pharaon approchait, les enfants d'Israïl levèrent les yeux et voici que les Egyptiens marchaient sur eux; et les enfants d'Israïl, très effrayés, CRIèRENT VERS YAHWEH.

11 Ils dirent à Moïse : "L'Egypte manquait-elle de sépulcres, que tu nous aies menés mourir au désert? Que nous as-tu fait, en nous faisant sortir d'Egypte?

12 N'est-ce pas là ce que nous te disions en Egypte : Laisse-nous tranquilles et servons les Egyptiens, car il nous vaut mieux servir les Egyptiens que mourir au désert"?

13 Moïse répondit au peuple : "NE CRAIGNEZ PAS, TENEZ BON, ET REGARDEZ COMMENT YAHWEH VA NOUS SAUVER EN CE JOUR; CAR LES EGYPTIENS QUE VOUS VOYEZ AUJOURD'HUI, VOUS NE LES VERREZ PLUS JAMAIS.

14 YAHWEH COMBATTRA POUR VOUS, ET VOUS, TENEZ-VOUS TRANQUILLES".

15 Yahweh dit à Moïse : "Pourquoi CRIES-TU VERS MOI? Dis aux enfants d'Israïl de se mettre en marche. 16 TOI, lève ton bâton, étends ta main sur la mer, et ouvre-la; et les enfants d'Israïl pénétreront dans la mer à pied sec.

17 ET MOI, JE VAIS ENDURCIR LE COEUR des Egyptiens pour qu'ils y pénètrent après eux, et JE MANIFESTERAI MA GLOIRE EN PHARAON et en toute son armée, ses chars et ses cavaliers.

18 Et les Egyptiens SAURONT QUE JE SUIS YAHWEH, QUAND J'AURAI MANIFESTé MA GLOIRE EN PHARAON, ses chars et ses cavaliers".

19 L'ange de Yahweh, qui marchait devant l'armée d'Israïl, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.

20 Elle se plaça entre l'armée des Egyptiens et l'armée d'Israïl, - et cette nuée était ténèbres (sombres)  et éclairait la nuit, - en sorte que les deux ne se joignirent pas de toute la nuit.

21 Moïse ayant étendu sa main sur la mer, Yahweh refoula la mer par UN VENT IMPéTUEUX D'ORIENT (qui souffla) toute la nuit; IL mit la mer à sec, et les eaux s'ouvrirent.

22 Les enfants d'Israïl pénétrèrent dans la mer à pied sec, et les eaux dressaient une muraille à leur droite et à leur gauche.

23 Les Egyptiens les poursuivirent, et tous les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers pénétrèrent à leur suite dans la mer.

24 A la (dernière) veille (de la nuit, celle) du matin, YAHWEH, DANS LA COLONNE DE FEU ET DE FUMéE, regarda l'armée des Egyptiens, ET JETA L'éPOUVANTE dans l'armée des Egyptiens. 

25 IL BLOQUA LES ROUES DE LEURS CHARS, qu'on ne poussait en avant qu'à grand'peine.

Les Egyptiens dirent alors:"Fuyons Israïl, CAR YAHWEH COMBAT POUR LUI CONTRE L'EGYPTE".

26 Yahweh dit à Moïse : "Etends ta main sur la mer pour que les eaux reviennent sur les Egyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers".

27 Moïse étendit sa main sur la mer, et, au point du jour, la mer revint à son lit, les Egyptiens fuyant à son encontre, et Yahweh CULBUTA les Egyptiens dans la mer.

28 Les eaux en revenant, couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon qui étaient entrés dans la mer à la suite des enfants d'Israïl, 29 et il n'en resta pas un seul. 

Mais les enfants d'Israïl avaient marché à pied sec en pleine mer, les eaux dressant une muraille à leur droite et à leur gauche.

30 En ce jour-là YAHWEH SAUVA ISRAÏL des Egyptiens, et Israïl vit sur le rivage de la mer les Egyptiens morts.

31 Israïl VIT LA MAIN PRODIGIEUSE QUE YAHWEH AVAIT MONTRéE à L'éGARD DES EGYPTIENS; ET LE PEUPLE CRAIGNIT YAHWEH, ET IL CRUT à YAHWEH ET à MOÏSE, SON SERVITEUR.

CANTIQUE DE MOÏSE.

15 : 1  Alors Moïse et les enfants d'Israïl chantèrent ce cantique à Yahweh; ils dirent :

Je chanterai Yahweh, car IL s'est exalté : cheval et cavalier, IL les a jetés dans la mer.

2 Ma force et mon cantique, C'EST YAH; C'EST LUI QUI M'A SAUVé; VOILà MON ILOHIM : JE LE célébrerai; LE ILOHIM de mon père : je L'exalterai.

3 Yahweh est un guerrier; YAHWEH EST SON NOM.

4 IL a jeté dans la mer les chars de Pharaon et son armée; l'élite de ses officiers a été engloutie dans la mer Rouge.

5 Les abîmes les couvrent; ils sont descendus dans les profondeurs comme une pierre.

6 TA DROITE, Ô YAHWEH, MAGNIFIQUE EN PUISSANCE, TA DROITE, Ô YAHWEH, A MIS EN PIèCES L'ENNEMI.

7 Dans l'infinité de Ta Majesté, TU RENVERSES TES ADVERSAIRES; TU déchaînes ta Colère, ELLE LES CONSUME COMME DU CHAUME;

8 Au souffle de Tes Narines, les eaux se sont amoncelées. Les flots se sont tenus comme un monceau; les vages se sont figées au coeur de la mer.

9 L'ENNEMI DISAIT : "JE POURSUIVRAI, J'ATTEINDRAI, JE PARTAGERAI LES DéPOUILLES, MON ÂME SERA ASSOUVIE, je tirerai l'épée, ma main les détruira".

10 TU AS SOUFFLé TON VENT, LA MER LES A COUVERTS; ils se sont abîmés, comme du plomb, dans les eaux majestueuses.

11 QUI EST COMME TOI PARMI LES dieux, Ô YAHWEH? QUI EST COMME TOI, MAJESTUEUX EN SAINTETé? TERRIFIANT LA LOUANGE, AUTEUR DE PRODIGES?

12 TU AS éTENDU TA DROITE, LA TERRE LES A ENGLOUTIS.

13 En Ta Bonté TU CONDUIS ce peuple que TU as délivré; PAR TA PUISSANCE TU LE DIRIGES VERS TA DEMEURE SAINTE.

14 Les peuples l'ont appris, ils tremblent. LA TERREUR A SAISI LES HABITANTS DE LA PHILISTIE; 15 déjà les princes d'Edom s'épouvantent; les béliers de Moab sont pris de tremblement; ils se fondent, tous les habitants de Chanaan, 16 terreur et angoisse tombent sur eux; PAR LA GRANDEUR DE TON BRAS, ils deviennent inertes comme une pierre jusqu'à ce que ton peuple ait passé, Ô YAHWEH, jusqu'à ce qu'il ait passé, ce peuple que TU AS ACQUIS.

17 TU les amèneras et les planteras à la Montagne de Ton Domaine, AU LIEU DONT TU AS FAIT TA DEMEURE, Ô YAHWEH, AU SANCTUAIRE, ADONAÏ, QUE TES MAINS ONT FONDé.

18 YAHWEH EST ROI à JAMAIS ET TOUJOURS!

Car lorsque les chevaux de Pharaon, 19 avec ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer, Yahweh a ramené sur eux les eaux de la mer, alors que les enfants d'Israïl ont marché à pied sec en pleine mer.

20 MYRIAM, LA PROPHéTESSE, SOEUR D'AARON, prit en main un tambourin, et toutes les femmes la suivirent avec des tambourins et en dansant. 21 MARIE répondait aux enfants d'Israïl: 

CHANTEZ YAHWEH, CAR IL S'EST EXALTé : cheval et cavalier, IL les a jetés dans la mer.

SUITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site