Créer un site internet

FAUTES DE DAVID ! FILS FEMME D'URIE SALOMON QUE YAHWEH CHANGE EN YEDIDIA!YAHWEH EN COLèRE : LE PUNIT!

2ème LIVRE DE SAMUÏL

GUERRE CONTRE LES AMMONITES ET LES SYRIENS.

10: 1 Après cela, le roi des fils d'Ammon mourut, et Hanoun, son fils, régna à sa place.

2 David dit : "je me conduirai gracieusement envers Hanoun, fils de Nahach, comme son père s'est conduit gracieusement envers moi".

Et David l'envoya consoler au sujet de son père, par l'intermédiaire de ses serviteurs. Lorsque les serviteurs de David furent arrivés dans le pays des fils d'Ammon, 3 les princes des fils d'Ammon dirent à Hanoun, leur maître : "Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville, afin de la détruire, que David a envoyé ses serviteurs vers toi"?

4 alros Hanoun, ayant saisi les serviteurs de David, leur rasa la moitié de la barbe et coupa leurs habtis à mi-hauteur, jusqu'aux fesses, et il les renvoya.

5 On informa David, et il envoya à leur rencontre, car ses hommes étaient dans une grande confusion; et le roi leur fit dire : "Restez à Jericho jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé, et vous reviendrez".

6 Les fils d'Ammon virent qu'ils s'étaient rendus odieux à David; et les fils d'Ammon envoyèrent prendre à leur solde les Syriens de Bet-Rehob et les Syriens de Soba, soit vingt mille fantassins, puis le roi Maaka, soit mille hommes, et les gens de Tob, soit douze mille hommes.

7 David l'apprit et il expédia Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.

8 Les fils d'Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l'entrée de la porte; les Syriens de Soba et de Rehob, ainsi que les hommes de Tob et de Maaka, étaient à part dans la campagne. 9 Lorsque Joab vit qu'il y avait un front de bataille devant et  derrière lui, il chosit parmi toute l'élite d'Israïl un corps qu'il rangea en face des Syriens; 10 et il mit le reste du peuple sous le commandement de son frère Abichay, qui les rangea en face des fils d'Ammon.

11 Il dit : "Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te secourir.

12 Sois fort et montrons-nous forts pour notre peuple et pour les ville de notre Ilohim, et Yahweh fera ce qui est bon à Ses Yeux"!

13 Joab s'avança donc, ainsi que le peuple qui était avec lui, pour combattre les Syriens, et ceux-ci s'enfuirent devant lui. 14 Les fils d'Ammon, voyant que les Syriens avaient pris la fuite, s'enfuirent devant Abichay et rentrèrent dans la ville. Et Joab s'en retourna de la guerre contre les fils d'Ammon et rentra à Jérusalem.

15 Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israïl, se réunirent ensemble. 16 Hadadézer demanda que se missent en campagne les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve, et ils vinrent à Hélam et Chobak, chef de l'armée d'Hadadézer, était à leur tête. 17 David en reçut la nouvelle et, ayant assemblé tout Israïl, il passa le Jourdain et vint à Hélam. Les Syriens se rangèrent en bataille contre david et engagèrent le cambat contre lui.

18 Mais les Syriens s'enfuirent devant Israïl, et David tua aux Syriens les chevaux de sept cents chars et quarante mille cavaliers; il frappa aussi le chef de leur armée, Chobak, qui mourut là.

19 Tous les rois vassaux de Hadadézer, se voyant battus par Israïl, firent la paix avec Israïl et lui furent assujettis; et les Syriens craignirent de porter encore secours aux fils d'Ammon.

SIèGE DE RABBA POUR JOAB. DAVID PREND LA FEMME D'URIE QU'IL FAIT TUER.

11 :1 Au retour de l'année, au temps où les rois se mettent en campagne, David envoya Joab en campagne, David envoya Joab avec ses serviteur et tout Israïl, et ils exterminèrent des fils d'Ammon et assiégèrent Rabba. Mais David resta à Jérusalem.

2 Un soir que David s'était levé de son lit et se promenait sur le toit de la maison du roi, il vit du haut du toit une femme qui se baignait, et cette feme était très belle d'aspect. 3 David envoya s'informer de cette femme, et on lui dit : "N'est-ce pas Bethsabée, fille d4liam, femme d'Urie le Hittite"?

4 Et David envoya des messagers pour la prendre; elle vint che zlui et il coucha avec elle, - or  elle se purifiait alors de son impureté (mensuelle), - et elle retourna dans sa maison. 5 Cette femme conçut, et elle l'envoya annoncer à David, en disant : "Je suis enceinte".

6 Alors David manda à Joab : "Envoie-moi Urie le Hittite". Et Joab envoya Urie à David. 7 Urie s'éten rendu auprès de David, celui-ci demanda des nouvelles de Joab, de l'armée et du combat.

8 PUIS DAVID DIT à URIE : "Descends dans ta maison et lave tes pieds". Urie sortit de la maison du roi, et on porta après lui une portion (de la table) du roi; 9 mais Urie se coucha devant la porte de la maison du roi avec tous les serviteurs de son maître, et il ne descendit pas dans sa maison.

10 On en informa David, en disant : "Urie n'est pas descendu dans sa maison". Et David dit à Urie :

"N'arrives-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu pas descendu dans ta maison"?

11 Urie répondit à David : "L'ARCHE ET ISRAÏL, ET JUDA HABITENT SOUS DES TENTES, mon adonaï Joab et les serviteurs de mon adonaï campent en rase campagne, et moi j'entrerais dans ma maison pour manger et boire, et POUR COUCHER AVEC MA FEMME ! Par ta vie et par la vie de ton âme, je n'en ferai absolument rien".

12 David dit à Urie : "Reste ici encore aujurd'hui, et demain je te renverrai". Et Urie resta donc à Jerusalem ce jour-là et le suivant.

13 David l'invita à manger et à boire en sa présence, et il l'enivra; et le soir, Urie sortit pour se coucher auprès des serviteurs de son maître, mais il ne descendit pas dans sa maison.

14 Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et l'envoya par Urie.

15 Il écrivit dans cette lettre : "Placez URIE au plus fort du combat, et retirez-ovus de derrière lui, AFIN QU'ILS SOIT FRAPPé ET QU'IL MEURE".

16 Joab, qui faisait le siège de la ville, plaça Urie à l'endroit où il savait que se trouvaient les hommes les plus braves. 17 Les hommes de la ville ayant fait une sortie pour combattre, Joab, plusieurs tombèrent d'entre le peuple, d'entre les serviteurs de David;

Urie le Hittite mourut aussi.

18 Alors Joab envoya informer David de tous les faits du combat; 19 il donna cet ordre au messager : "Quand tu auras achevé de dire au roi tous les faits du combat, si la colère du roi se soulève et qu'il te dise : 20 Pourquoi vous êtes-vous approchés de la ville pour livrer combat?

Ne saviez-vous pas tout ce qu'on lance du haut de la muraille? 21 Qui a frappé Abimélek, fils de Ieroubbéchet? N'est-ce pas une femme qui a lancé sur lui du haut de la muraille un dessus de meule, ce dont il est mort à Tébès? Pourquoi vous  êtes-vous approchés de la muraille"?

Tu diras : "Ton serviteur URIE LE HITTITE EST MORT AUSSI".

22 Le messager s'en alla et vint rapporter à David tout ce que Joab lui avait mandé. 23 Le messager dit à David :

"Ces gens, plus forts que nous, ont fait une sortie contre nous dans la campagne, mais nous les avons pressés jusqu'à l'entrée de la porte. 24 Alors les archers ont tiré du haut de la muraille sur tes serviteurs, et il est mort des serviteurs du roi, et ton serviteur URIE LE HITTITE EST MORT AUSSI".

25 David dit au messager : "Voici que tu diras à Joab : Ne sois pas trop en peine de cette affaire, car l'épée dévore tantôt l'un, tantôt l'autre. Renforce ton combat contre la ville et renverse-la. Et toi, encourage-le".

26 LA FEMME D'URIE APPRIT QUE SON MARI, URIE, éTAIT MORT, ET ELLE SE LAMENTA SUR SON MARI.

27 QUAND LE DEUIL FUT PASSé, DAVID l'envoya chercher et la recueillit dans sa maison. ELLE DEVINT SA FEMME, ET LUI ENFANTA UN FILS.

ET L'ACTION QUE DAVID AVAIT FAITE

DéPLUT AUX YEUX DE YAHWEH.

NATAN REPROCHE à DAVID SON CRIME.

12 : 1 Yahweh envoya vers David, NATAN, qui vint à lui et lui dit : "Il y avait dans une ville deux hommes, l'un riche et l'autre pauvre.

2 Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre, 3 et le pauvre n'avai trien, si ce n'est une petite brebis qu'il avait acquise; il l'élevait et elle grandissait chez lui avec ses enfants, partageant leur vie, mangeant de son morceau, buvant de sa coupe et dormant sur son sein, et elle était pour lui comme une fille.

4 Une visite arriva chez l'homme riche : il se garda de prendre de ses brebis ou de ses boeufs, pour préparer un repas au voyageur qui était venu chez lui; mais il prit la brebis qu pauvre et l'apprêta pour l'homme qui était venu chez lui".

5 Aussi bien la colère de David s'enflamma vivement contre cet homme, et il dit à NATAN :

"VIVE YAHWEH ! IL EST, CERTES, DIGNE DE MORT L'HOMME QUI A FAIT CELA; 6 ET IL RENDRA QUATRE FOIS LA BREBIS, POUR AVOIR FAIT UNE PAREILLE CHOSE ET POUR AVOIR été SANS PITIé".

7 Et NATAN DIT A DAVID : "Tu es cet homme-là ! Ainsi parle Yahweh, le Ilohim d'Israïl : MOI, JE T'AI OINT POUR ROI SUR ISRAÏL, ET JE T'AI DéLIVRé DE LA MAIN DE SAÜL; 8 JE T'AI DONNé LA MAISON DE TON MAÎTRE, AVEC LES FEMMES DE TON MAÎTRE SUR TON SEIN; ET JE T'AI DONNé LA MAISON D'ISRAÏL ET DE JUDA, ET, SI C'EST PEU, JE TE METTRAI EN PLUS CECI ET CELA.

9 POURQUOI AS-TU MéPRISé LA PAROLE DE YAHWEH,

POUR FAIRE CE QUI EST MAL à SES YEUX?

TU AS FRAPPé par l'épée URIE LE HITTITE; TU AS PRIS SA FEMME POUR TA PROPRE FEMME, ET TU l'as tué par l'épée des fils d'Ammon.

10 ET MAINTENANT, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que tu M'AS MéPRISé ET QUE AS PRIS LA FEMME D'URIE LE HITTITE POUR EN FAIRE TA FEMME.

11 Ainsi parle Yahweh :

VOICI QUE JE VAIS FAIRE SURGIR, DE TA MAISON MÊME, LE MALHEUR SUR TOI,

ET JE PRENDRAI SOUS TES YEUX TES FEMMES POUR LES DONNER à TON COMPAGNON,

ET IL COUCHERA AVEC TES FEMMES AUX YEUX DE CE SOLEIL.

13 DAVID dit alors à NATAN : "J'ai péché CONTRE YAHWEH".

Et Natan dit à David : "YAHWEH A déjà ÔTé ton péché, TU NE MOURRAS PAS.

14 MAIS, parce que tu as , PAR CETTE ACTION, excité les moqueries des ennemis de Yahweh, LE FILS QUI T'EST Né MOURRA". 15 Et Natan s'en alla dans sa maison.

ET YAHWEH FRAPPA L'ENFANT que la femme d'Urie avait enfanté à DAVID, et il devint gravement malade.

16 DAVID SUPPLIA YAHWEH POUR L'ENFANT, ET DAVID SE MÎT à JEÛNER, ALLANT PASSER LA NUIT COUCHé PAR TERRE.

17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre; mai sil ne voulut pas et il ne prit pas de nourriture avec eux.

18 Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l'enfant était mort, car ils disaient :

"Lorsque l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il n'a pas écouté notre voix ; et comment lui dirons-nous : L'ENFANT EST MORT? Il fera un malheur".

19 David s'aperçut que ses serviteurs chuchotaien tentre eux, et David comprit que l'enfant était mort.

Et David dit à ses serviteurs : "L'enfant est mort"? Ils dirent :"Il est mort".

20 Alors, David se leva de terre, se baigna, s'oignit et changea de vêtements; puis il vint dans la maison de Yahweh et se prosterna.

Revenu chez lui, il demanda qu'on lui servît de la nourriture, et il mangea.

21 Ses serviteurs lui dirent : "Qu''est-ce que tu fais là? A cause de l'enfant, encore vivant, tu jeûnais et tu pleurais, et alors que l'enfant est mort, tu te lèves et tu prends de la nourriture"!

22 Il dit : "Quand l'enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais : Qui sait? Yahweh aura pitié de moi, et l'enfant vivra?

23 Maintenant qu'il est mort, POURQUOI JEÛNERAIS-JE? PUIS-JE ENCORE LE FAIRE REVENIR? MOI, J'IRAI VERS LUI; MAIS IL NE REVIENDRA PAS VERS MOI".

24 David consola Bethsabée, sa femme; il s'unit à elle et coucha avec elle, et ELLE ENFANTA UN FILS, QU'IL APPELA DU NOM DE SALOMON; ET YAHWEH L'AIMA,

25 ET IL LE LUI MANDA PAR NATAN LE PROPHèTE, ET IL LUI DONNA POUR NOM YEDIDIA à CAUSE DE YAHWEH.

(BAS DE PAGE : 25. YEDIDIA : aimé de Yahweh.

30 MALKOM, L'IDOLE, ET NON LEUR ROI).

PRISE DE RABBA PAR DAVID.

26 Cependant Joab combattait contre Rabba des fils d'Ammon, et il prit la ville des eaux; 27 et Joab envoya des messagers à David pour lui dire : "J'ai combattu contre Rabba et j'ai déjà pris la ville des eaux.

28 Maintenant, rassemble le reste du peuple, viens camper contre la ville et prends-la, de peur que je ne prenne moi-même la ville, ET QU'ON NE L'APPELLE DE MON NOM".

29 David rassembla tout le peuple et, ayant marché sur Rabba, il l'attaqua et la prit.

30 IL PRIT LA COURONNE DE MALKOM DE SUR SA TÊTE, - son poids était d'un talent d'or, - et une pierre précieuse, QUI FUT PLACéE SUR LA TÊTE DE DAVID. 

Et il emporta de la ville un très grand butin. 31 Quant au peuple qui s'y trouvait, il le fit sortir et le mit aux scies, aux pics de fer et aux haches de fer, et il les fit passer au moule à briques; il traita de même toutes les villes des fils d'Ammon. Puis David retourna à JERUSALEM avec tout le peuple.

SUITE





 




































Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site