PATRIARCHES : ABRAHAM: UNE BENEDICTION ET UNE MALEDICTION POUR TOUTES FAMILLES TERRE! AUTEL ET NOM DE YAHWEH! LOT à SODOME !

DEUXIèME PARTIE

LES PATRIARCHES.

HISTOIRE D'ABRAHAM

LE PAYS DE CANAAN.

L'APPEL DE YAHWEH.

12 :1 Yahweh dit à Abram : "Quitte ton pays, ta famille, la maison de ton père, POUR LE PAYS QUE JE TE MONTRERAI.

2 JE veux faire de toi UNE GRANDE NATION, TE BéNIR ET RENDRE GRAND TON NOM.

Tu seras une bénédiction :

" 3 Je bénirai qui te bénira, et qui te méprise, JE LE MAUDIRAI,

ET TOUTES LES FAMILLES DE LA TERRE SERONT BéNIES EN TOI".

4 Abram partit, comme Yahweh le lui avait dit, et LOT partit avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de HARAN.

5 Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son fère, ainsi que tous les biens qu'ils possédaient et les gens qu'ils s'étaient attaché à HARAN. Ils partirent POUR ALLER AU PAYS DE CANAAN, et ils entrèrent au pays de Canaan.

DU NORD AU SUD.

6 Abram traversa le pays jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au chêne de Moré. - Les Cananéens étaient alors DANS LE PAYS.

- 7 Yahweh apparut à Abram et lui dit : "JE DONNERAI CE PAYS à ta postérité".

ET Abram bâtit là UN AUTEL à YAHWEH qui lui était apparu. 8 Il passa de là dans la montagne, à l'est de Béthel, et il dressa sa tente, entre Béthil à l'ouest et Haï à l'est. 

Là aussi il bâtit UN AUTEL à YAHWEH, ET IL INVOQUA LE NOM DE YAHWEH.

9 Puis Abram s'avança de campement en campement, vers le Négueb.

EN EGYPTE.

10 Il y eut une famine le pays, et Abram descendit en EGYPTE pour y séjourner car LA FAMINE était grande dans le pays. 11 Au moment d'entrer en Egypte, il dit à Saraï, sa femme : "Vois donc, je sais que tu es une belle femme; 12 quand les Egyptiens te verront, ils diront : C'est sa femme, et ils me tueront et te laisseront vivre.

13 Dis donc que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et qu'on me laisse la vie par égard pour toi".

14 Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que sa femme était fort belle. 15 Les grands de Pharaon, l'ayant vue, la vantèrent à PHARAON, et cette femme fut emmenée dans la maison de Pharaon.

16 Par égard pour elle, il traita bien Abram, qui reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux.

17 Mais Yahweh frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï, femme d'Abram.

18 Pharaon appela Abram et lui dit : "Que m'as-tu fait là? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme? 19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur; si bien que je l'ai prise pour femme?

Maintenant, voici ta femme; reprends-la et va-t'en"! 20 PHARAON, donna ordre à ses gens de le reconduire, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

DU SUD AU NORD.

13 : 1 Abram remonta d'Egypte vers le Négueb, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

- 2 Abram était fort riche en troupeaux, en argent et en or. - 3 PUIS il revint par étapes, du Négueb à BETHEL, jusqu'au lieu de son premier campement, ENTRE BETHIL ET HAÏ, 4 LE LIEU DE L'AUTEL qu'il y avait fait la première fois. ET Là ABRAM INVOQUA LE NOM DE YAHWEH.

LA PART DE LOT. SODOME.

5 LOT, qui accompagnait Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes, 6 et la contrée ne leur permettait pas de rester ensemble; leurs biens étant considérables, ils ne pouvaient rester ensemble.

7 Il y eut une querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot.- Les Cananéens et les Phérézéens étaient alors établis DANS LE PAYS.

- 8 Abram dit à Lot : "Je ne veux pas qu'il y ait de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; CAR NOUS SOMMES FRèRES.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépara-toi donc de moi. Si tu vas à gauche, je vais à droite; et si tu vas à droite, je vais à gauche".

10 Lot, levant les yeux, VIT TOUTE LA PLAINE DU JOURDAIN, toute bien arrosée, - avant que yahweh eût détruit SODOME ET GOMORRHE, c'était comme le JARDIN DE YAHWEH, comme la terre d'Egypte, - du côté de çoar

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il alla camper à l'est; c'est ainsi qu'ils se séparèent l'un de l'autre. 

12 Abram habita DANS LE PAYS DE CANAAN, et Lot habita dans les villes de la Plaine, et il dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Or les gens de SODOME étaient PERVERTIS

ET OFFENSAIENT YAHWEH à l'excès.

LA PART D'ABRAM. HEBRON.

14 Yahweh dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : "Lève les yeux et, du lieu où tu es, regarde au nord et au sud, à l'est et à l'ouest : 15 TOUT LE PAYS QUE TU VOIS, JE LE DONNERAI à TOI ET à TA POSTéRITé POUR TOUJOURS.

16 JE rendrai ta postérité nombreuse comme la poussière de la terre; qui peut compter la poussière de la terre pourra compter aussi ta postérité. 

17 Lève-toi, parcours LE PAYS EN LONG ET EN LARGE, CAR JE TE LE DONNERAI".

18 Abram leva ses tentes et vint habiter aux chênes de Mambré, qui sont à HEBRON; et IL Y BÂTIT UN AUTEL à YAHWEH.

AU SECOURS DE LOT. SALEM. MELCHISEDECH.

14 : 1 En ce temps-là, Amraphel, roi de CHINEAR, Ariok, roi d'ELLASAR, Kedorlaomer, roi d'ELAM, et Tidal, roi de GOÏM, 2 firent la guerre contre Béra, roi de SODOME, Bircha, roi de GOMORRHE, Chineab, roi d'ADAMA, Chéméber, roi de CEBOÏM, et le roi de BELAH, autrement dit çoar, 3 TOUS COALISéS dans la vallée de Siddim, qui est la MER SALéE.  

4 Douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer, et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

5 Mais, la quatorzième année, Kedorlaomer vint AVEC LES ROIS SES ALLIéS, et ils battirent LES REPHAÏM à Achtrot-Qarnaïm, les Zousim à Ham, les Emim dans la plaine de Qiryataïm 6 et les Horréens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.

7 Puis ils revinrent à Aïn-Michpat, QUI EST CADèS, et ils battirent tous le PAYS DES AMALéCITES, AINSI QUE LES AMORRéENS qui habitaient  à Haçaçon-Tamar.

8 Alors le roi de Sodome s'avança avec le roi de Gomorrhe, le roi d'Adama, le roid de Céboïm et le roi de Bélah, qui est çoar, et ils se rangèrent en bataille contre eux dans la vallée de Sidim, 9 contre Kedorlaomer, roi d'Elam, Tidal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Chinear, et Ariok, roi d'ELLASAR, quatre rois contre cinq.

10 Il y avait dans la vallée de Siddim de nombreux puits de bitume; mis en fuite, les rois de Sodome et Gomorrhe Y TOMBèRENT; les survivants s'enfuirent dans la montagne. 

11 Les vainqueurs prirent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe et tous leurs vivres, et ils s'en allèrent. 12 Ils prirent aussi LOT, fils du frère d'Abram, et ses biens, et ils s'en allèrent; car il demeurait à SODOME.

13 Un des jugitifs vint l'annoncer à Abram l'Hébreu, qui habitait aux chênes de Mambré, l'Amorrhéen, fère d'Echkol et fère d'Aner, tous  alliés d'Abram.

14 A la nouvelle que son frère était emmené captif, Abram mit sur pied ses gens les mieux aguerris, nés dans sa maison, au nombre de trois cent dix-huit, et il mena la poursuite jusqu'à Dan.

15 Attaquant par petits groupes la nui, lui et ses serviteurs, il les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est au nord de DAMAS, 16 il ramena tous les biens, il ramena aussi LOT, SON FRèRE, et ses biens, ainsi que les femmes et les gens.

17 Comme Abram revenait vainqueur de Kedorlaomer et des rois ses alliés, LE ROI DE SODOME sortit à sa rencontre, dans la vallée de Chaw; c'est la vallée du Roi.

18 MELCHISéDECH, ROI DE SALEM, apporta du PAIN ET DU VIN; il était prêtre du ILOHIM TRèS-HAUT. 19 Il bénit Abram et dit : "Béni soit Abram par le Ilohim Très-Haut qui a livré tes ennemis entre tes mains" ! Et Abram lui donna LA DÎME DE TOUT : SUPPRESSION ELLINIQUE !

20 Le roi de SODOME dit à Abram : "Donne-moi les personnes et prends pour toi les biens". 22 Abram répondit au roi de SODOME : "J'AI LEVé LA MAIN VERS YAHWEH, LE ILOHIM TRèS-HAUT, qui a créé le ciel et la terre : 23 Pas même un fil ou une courroie de sandale, je ne prendrai rein qui t'appartienne ! afin que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram. 24 Rien pour moi, sauf ce qu'on mangé les hommes, et la part de mes alliés, Aner, Echkol et Mambré, eux, qu'ils prennent leur part"!

SUITE




















Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site