Créer un site internet

JOSEPH EN PRISON.YAHWEH BéNIT L'EGYPTIEN à CAUSE DE JOSEPH! 2 SONGES! PAYS HEBREUX!

39:1 Joseph fut emmené en EGYPTE, chez Potiphar, eunuque de Pharaon, chef des gardes, Egyptien, l'acheta des Ismaïlites qui l'y avaient amené.

2 YAHWEH FUT AVEC JOSEPH, qui faisait prospérer toutes choses; il habitait dans la maison de son maître l'Egyptien.

3 Son maïtre vit que YAHWEH était avec lui et que Yahweh faisait réussir entre ses mains tout ce qu'il faisait.

4 Joseph trouva grâce à ses yeux; il l'employa à son service, le chargea de sa maison et remit en ses mains tout ce qu'il avait. 5 Du jour où il le chargea de sa maison et de tout ce qu'il avait, YAHWEH BéNIT LA MAISON DE L'EGYPTIEN à CAUSE DE JOSEPH, et la bénédiction de Yahweh FUT SUR TOUT CE QU'IL AVAIT, soit à la maison, soit aux champs

6 Et il abandonna tout ce qu'il avait aux mains de Joseph, ne lui demandant compte de rien, si ce n'est des aliments qu'il prenait.

Or Joseph avait bel air et bel aspect.

8 Mais, un jour, dans la suite, la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph et lui dit : "Couche avec moi". 8 Il refusa et dit à la femme de son maître : "Voici, mon maître ne me demande compte de rien dans la maison et il a remis tout ce qu'il a entre ses maisn. 9 Il n'est pas plus grand que moi dans cette maison et il ne m'a rien interdit QUE TOI, PARCE QUE TU ES SA FEMME. COMMENT FERAIS-JE UN SI GRAND MAL et pécherais-je contre ILOHIM"?

10 Bien qu'elle en parlât tous les jours à Joseph, IL NE CONSENTIT PAS à COUCHER auprès d'elle ni à être avec elle. 11 Un jour qu'il était entré dans la maison pour faire son service, sans qu'il y eût là aucun des gens de la maison, 12 elle le saisit par son vêtement, en disant : "Couche avec moi". Mais il lui laissa son vêtement dans la main, et il s'enfuit dehors.

13 Quand elle vit qu'il lui avait laissé son vêtement dans la main et qu'il s'était enfui dehors, 14 elle appela les gens de sa maison et leur dit : "Voyez, on nous a amené un Hébreu pour folâtrer avec nous; il est entré chez moi pour coucher avec moi, et j'ai appelé à grands cris.

15 Quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors".

16 Puis elle posa près d'elle le vêtement de Joseph jusqu'à ce que son maître rentrât à la maison. 17Et elle lui fit le récit suivant : "Le serviteur hébreu que tu nous as amené est entré chez moi pour folâtrer avec moi. 18 Et comme j'ai élevé la voix et jetés des cris, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors".

19 Quand le maître eut entendu les paroles de sa femme, qui lui parlait en ces termes : "Voilà ce que m'a fait ton serviteur", sa colère s'enflamma. 20 Il prit Joseph et le jeta en prison, là où étaient détenus les prisonniers du roi. Et il y resta en prison.

21 Yahweh fut avec Joseph; IL éTENDIT SUR LUI SA BONTé, et le mit en faveur aux yeux du chef de la prison. 22 Le chef de la prison lui confia tous les prisonniers qui étaient dans la prison, et tout ce qui s'y faisait se faisait par lui. 23 Le chef de la prison ne contrôlait même pas sa gestion, car Yahweh était AVEC LUI, ET YAHWEH FAISAIT RéUSSIR TOUT CE QU'IL FAISAIT.

JOSEPH INTERPRèTE LES SONGES DES PRISONNIERS.

40:1 Par la suite, l'échanson et le panetier du ROI D'EGYPTE vinrent à offenser leur maître, le roi d'Egypte.

2 Pharaon s'irrita contre ses deux eunuques, le chef des échansons et le chef des panetiers, 3 et ils les fit enfermer chez le chef des gardes, dans la prison, où Joseph était enfermé. 4 Le chef des gardes chargea Joseph de leur service, et ils furent un certain temps en prison.

5 L'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent TOUS DEUX UN SONGE, la même nuit, chacun le sien, AYANT UNE SIGNIFICATION DIFFéRENTE.

6 Joseph, étant entré le matin chez eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.

7 Il interrogea les eunuques de Pharaon qui étaient avec lui en prison, dans la maison de son maître, et leur dit : "Pourquoi avez-vous le visage triste aujourd'hui"? 8 Ils lui dirent : "Nous avons eu UN SONGE, et personne pour l'expliquer".

Joseph leur dit : "N'est-ce pas à Ilohim d'interpréter? Racontez-moi cela".

9 Ile chef des échansons raconta à Joseph le songe qu'il avait eu : "En songe, je vis un cep devant moi, 10 un cep à trois branches; il bourgeonna, la fleur sortit et ses grappes donnèrent des raisins mûrs. 11 La coupe de Pharaon était dans ma main; je pris les raisins, j'en pressai le jus dans la coupe de Pharaon et je mis la coupe dans la main de Pharaon".

12 Joseph lui dit : "En voici l'interprétation : les trois branches sont trois jours. 13 Encore trois jours et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge, et tu mettras la coupe de Pharaon dans sa main, comme auparavant, lorsque tu étais son échanson. 14 TÂCHE DE TE SOUVENIR DE MOI dans la bonne fortune, et daigne avoir la bonté DE PARLER DE MOI à PHARAON, pour me faire sortir de cette maison.

15 Car c'es par un rapt que j'ai été enlevé du PAYS DES HéBREUX, et ici même je n'ai rien fait qui mérite prison".

16 Le chef des panetiers, voyant que Joseph avait donné une interprétation favorable, lui dit : "Moi, dans MON SONGE, j'avais sur la tête trois corbeilles à pain. 17 Dans la corbeille de dessus se trouvaient toutes sortes de pâtisseries pour Pharaon, et les oiseaux les mangeaint dans la corbeille qui était sur ma tête".

18 Joseph répondit : "En voici l'interprétation : les trois corbeilles sont trois jours. 19 Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête au dessus de toi et te pendra à un bois, et les oiseaux dévoreront ta chair de dessus toi".

20 Le troisième jour, qui était le jour de la naissance de Pharaon, il donna un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers : 21 il rétablit le chef des échanssons dans son office d'échanson, et celui-ci mit la coupe dans la main de Pharaon; 22 et il fit pendre le chef des panetiers, selon l'interprétation que Joseph leur avait donnée.

23 MAIS le chef des échansons ne parla pas de Joseph et l'oublia.

------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89gypte

L'Égypte, en forme longue la République arabe d'Égypte, en arabe GumhuriyyatMiṣr al-ʿArabiyyah (جمهوريّة مصر العربيّة), en arabe égyptien communément appeléeMasr4 (مصر), est un pays se trouvant essentiellement en Afrique du nord-est situé sur la côte sud de la Méditerranée orientale : le bassin Levantin, seule la partie nord-est du territoire égyptien constituée par la péninsule du Sinaï se situe enAsie. L'actuelle Égypte occupe l'espace géographique qui fut naguère celui de l'Égypte antique.

Durant près de trois millénaires, la vallée du Nil vit prospérer une des civilisations les plus brillantes de l'Histoire. L'invention d'une écritureoriginale sous forme d'idéogrammes, les hiéroglyphes, peu de temps après l'apparition du cunéiforme enMésopotamie vers -3300, fit sortir l'espèce humaine de la Préhistoire. L’Égypte des pharaons put ainsi largement s'épanouir pour atteindre son apogée au xiiie siècle avant notre ère, laissant une œuvre monumentale au patrimoine mondial.

Après de nombreuses invasions et occupations diverses (essentiellement PersesGrecs,Romains et Byzantins), au ier siècle s'est formée la communauté chrétienne, convertie par saint Marc, les Coptes (déformation arabedu mot grec Aiguptios : Égyptien). Ils sont aujourd'hui plusieurs millions. Le pays passa ensuite sous domination arabe au viie siècle, puis ottomane.

Grandes villes d'Égypte

Outre la capitale, Le Caire qui comprend également Gizeh, les grandes villes égyptiennes sont les suivantes : AlexandrieAssouanAssiout, Banha, Dahab, El Arich, El-Mahalla El-KubraHurghadaMansourah, Marsa Matrouh, LouxorKarnakKôm OmboPort Safaga,Port SaïdCharm el-CheikhSuez, Tanta, Zagazig, etc.

http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89gypte_antique

L'Égypte antique1est une ancienne civilisation d'Afrique du Nord-Est concentrée le long du cours inférieur du Nil, dans ce qui constitue aujourd'hui l'Égypte.

La civilisation de l'Égypte antique prend forme autour de -31502avec l'unification politique de la Haute-Égypte au sud et de la Basse-Égypte au nord sous le règne du premier roi et se développe sur plus de trois millénaires3. Son histoire est parsemée d'une série de périodes stables politiquement, entrecoupées de plusieurs périodes intermédiaires, plus troublées. L'Égypte antique atteint son apogée sous le Nouvel Empire puis entre dans une période de lent déclin. Le pays subit les assauts répétés de puissances étrangères dans cette période tardive et le règne des pharaons prend officiellement fin en -31.

File:Egypt Abou Simbel2.jpg

Temple de Ramsès II à Abou Simbel.

 Toutes ces activités sont organisées par une bureaucratie de scribes, de dirigeants religieux et d'administrateurs sous le contrôle du pharaon qui assure l'unité du peuple égyptien dans le cadre d'un système complexe decroyances religieuses5,6.

Les nombreuses réalisations des Égyptiens de l'Antiquité comprennent l'extraction minière, l'arpentage et les techniques de construction qui facilitent la construction de pyramidesmonumentales, de temples et d'obélisques. On compte également à leur crédit le développement des mathématiques, de la médecine, de l'irrigation et de la production agricole, la construction des premiers navires connus, la faïence égyptienne, de nouvelles formes de littérature7. Du rassemblement des tribus primitives qui créent le premier royaume pharaonique jusqu'à sa disparition peu avant notre ère, l'Égypte antique est le théâtre d'évènements majeurs qui influencent assurément la culture et l'imaginaire des peuples lui ayant succédé. Son art et son architecturesont largement copiés et ses antiquités sont disséminées aux quatre coins du monde. Un regain d'intérêt pour la période antique au début de l'époque moderne conduit à de nombreuses investigations scientifiques de la civilisation égyptienne, notamment par desfouilles, et à une meilleure appréciation de son héritage culturel, pour l'Égypte et le monde8.

File:Ancient Egypt map-fr.svg

Principaux sites de l'Égypte antique.

File:Third Intermediate Period map.svg

Autour de -730, les Libyens de l'ouest provoquent la fracture de l'unité politique égyptienne.

http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89gypte_antique

capture-1-1.png
















golphe-suez-hermopolis.png












 

 

 

ABYDOS THEBES HIERAKONPOLIS ASWAN WADI HAMMAMAT KHARGA OASIS HERMOPOLIS HERACLEAPOLIS LEONTOPOLIS SINAÏ

 ierakonpolis-thebes.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/Third_Intermediate_Period_map.svg

SUITE !!

thebes-asyut-abydos.png

sinai-herakleopolis.png

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site