ABRAHAM ET SARA à GUERAR. HERITIER D'UNE DES ALLIANCES ET SES DESCENDANTS! ABRAHAM: PROPHèTE! INTERCESSION!YAHWEH VISITA SARA! ISMAÏL: GRANDE NATION

20 : 1 Abraham partit de là pour le pays du Négueb; il s'établit entre Cadès et Chour, et il fit un séjour à Guérar. 

2 Abraham disait de Sara, sa femme : "C'est ma soeur".

3 Abimélek, roi de Guérar, envoya prendre Sara. 3 Mais Ilohim se présenta à Abimélek en songe, la nuit, et lui dit : "Tu vas mourir à cause de la femme que tu as prise : car elle est mariée".

4 Or Abimélek ne s'était pas approché d'elle; il dit : "Adonaï, ferez-vous MOURIR DES GENS MÊME INNOCENTS? 5 Ne m'a-t-il pas dit : C'est ma soeur?

Et elle-même m'a dit aussi : C'est mon frère. C'est DANS LA SIMPLICITé DE MON COEUR ET L'INNOCENCE DE MES MAINS que j'ai fait cela".

6 Ilohim lui dit en songe : "Moi-même, JE SAIS que c'est DANS LA SIMPLICITé DE

TON COEUR QUE TU AS AGIS;

AUSSI T'AI-JE MOI-MÊME RETENU DE pécher CONTRE MOI.

C'est pourquoi JE N'AI PAS PERMIS QUE TU LA TOUCHES.

7 MAINTENANT, rends la femme de cet homme, CAR IL EST PROPHèTE; IL PRIERA POUR TOI, ET TU VIVRAS. Si tu ne la rends pas, sache que TU ENCOURS LA MORT, toi et tous les tiens".

8 Dès le matin, Abimélek appela tous ses serviteurs et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d'une grande frayeur.

9 Puis Abimélek appela Abraham et lui dit : "Qu'est-ce que tu nous as fait? En quoi ai-je manqué à ton égard, QUE TU AIES FAIT VENIR SUR MOI ET SUR MON ROYAUME UN SI GRAND PéCHé? Tu as fait avec moi des choses qui ne se font pas".

10 Abimélek dit encore à Abraham : "A quoi as-tu pensé EN AGISSANT DE LA SORTE"?

11 Abraham répondit : "Je me disais : IL N'Y SANS DOUTE AUCUNE CRAINTE DE ILOHIM DANS CE PAYS, et l'on me tuera à cause de ma femme.

12 D'ailleurs elle est vraiment ma soeur; elle est fille de mon père, sans être fille de ma mère, et elle est devenue ma femme.

13 Depuis que Ilohim me fait errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara : Voici le service que tu me feras : dans tous les endroits où nous arriverons, dis de moi : C'est mon frère".

14 Alors, Abimélek prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme. 

15 Abimélek dit : "VOICI MON PAYS DEVANT TOI; HABITE Où IL TE PLAIRA".

16 Et il dit à Sara : "Je donne à ton frère mille pièces d'argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi; et devant tous, te voilà justifiée".

17 Abraham intercéda auprès de Ilohim, et Ilohim guérit Abimélek, sa femme et ses servantes, et ILS EURENT DES ENFANTS.

18 CAR YAHWEH AVAIT RENDU TOUT SEIN STéRILE DANS LA MAISON D'ABIMELEK, à cause de Sara, FEMME D'ABRAHAM.

NAISSANCE D'ISAAC.

21 : 1 YAHWEH VISITA SARA, comme IL L'AVAIT DIT;

YAHWEH FIT POUR SARA CE QU'IL AVAIT PROMIS.

2 Sara conçut et enfanta à Abraham UN FILS DANS SA VIEILLESSE, à la date marquée par Ilohim. 

3 Abraham donna au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, LE NOM D'ISAAC.

4 Et Abraham CIRCONCIT ISAAC, son fils, à l'âge de huit jours, comme ILOHIM LE LUI AVAIT ORDONNé.

5 Abraham avait cent ans à la naissance d'Isaac, son fils. 6 Et Sara dit : "Ilohim m'a donné de quoi rire; quiconque l'apprendra rira à mon sujet".

7 Elle ajouta : "Qui eût dit à Abraham : Sara allaitera des enfants? Et j'ai donné un fils à sa vieillesse".

ISMAÏL EST CHASSé.

8 L'enfant grandit, et on le sevra. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

9 Sara vit rire le fils que l'Egyptienne, Agar, avait enfanté à Abraham, 10 et elle dit à Abraham : "Chasse cette esclave et son fils; car le fils de cette esclave ne doit pas hériter avec mon fils, Isaac".

11 Cette parole attrista beaucoup Abraham au sujet de SON FILS.

12 MAIS Ilohim dit à Abraham : "Ne t'attriste pas pour ce garçon et pour ton esclave; quoi que Sara te demande, consens-y, CAR C'EST D'ISAAC QUE NAÎTRA UNE POSTéRITé à TON NOM.

13 MAIS DU FILS de l'esclave JE FERAI AUSSI UNE NATION,          PARCE QU'IL EST Né DE TOI".

14 Le lendemain matin, Abraham prit du pain et une outre d'eau, les donna à Agar et les mit sur son dos avec le garçon, et il la renvoya.

Elle s'en alla, errant dans le désert de Bersabée. 15 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle jeta l'enfant au pied d'un buisson, 16 et elle alla s'asseoir en face, à une portée d'arc; car, disait-elle, je ne veux pas voir mourir l'enfant.

Assise en face, elle poussait des sanglots et pleurait.

17 ILOHIM ENTENDIT LA VOIX DU GARçON, ET DU CIEL L'ANGE DE ILOHIM APPELA  AGAR, en disant : "Qu'as-tu, Agar? Ne crains rien : ILOHIM A ENTENDU LA VOIX DU GARçON, Là où il est.

18 Lève-toi, relève le garçon, prends-le par la main, CAR JE FERAI DE LUI UNE GRANDE NATION".

19 Et Ilohim ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir l'outre d'eau et donna à boire au garçon. 

20 ILOHIM FUT AVEC LE GARçON, IL GRANDIT, il habita dans de désert et devint tireur d'arc. 21 IL HABITAIT DANS LE DéSERT DE PARAN, et sa mère lui fit épouser une Egyptienne.

(bas de page : Ilohim entendit : allusion au NOM D'ISMAÏL, c'est-à-dire ILOHIM ENTEND.)

ALLIANCE D'ABRAHAM AVEC ABIMELEK. BERSABEE.

22 En ce temps-là, Abimélek accompagné de Pikol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham : "Ilohim est avec toi dans tout ce que tu fais.

23 JURE-MOI DONC ICI, PAR ILOHIM, QUE TU NE TROMPERAS NI MOI, NI MES ENFANTS, NI MES PETITS-ENFANTS, MAIS QUE TU AURAS POUR MOI ET POUR CE PAYS Où TU SéJOURNES LA MÊME BIENVEILLANCE DONT J'AI USé ENVERS TOI".

24 Abraham dit : "JE LE JURE". 25 Puis Abraham fit des réclamations à Abimélek au sujet d'un puits d'eau dont s'étaient emparés les serviteurs d'Abimélek.

26 Abimélek dit : "J'ignore qui a fait cela; toi, tu ne m'as pas averti, et moi, je ne l'apprends qu'aujourd'hui"

27 Abraham prit des moutons et des boeufs et les donna à Abimélek, et ILS FIRENT ALLIANCE TOUS DEUX.

28 Abraham mit à part sept jeunes brebis, du troupeau, 29 et Abimélek dit à Abraham :"

"Qu'est-ce que ces SEPT JEUNES BREBIS, que tu as mises à part"?

30 Il dit : "Tu accepteras de ma main ces sept jeunes brebis, AFIN QUE CE SOIT POUR MOI UN TéMOIGNAGE que j'ai creusé ce puits".

31 C'est pourquoi on a appelé CE LIEU BERSABEE, parce que c'est là qu'ils ont tous deux prêté SERMENT.

32 QUAND ILS EURENT FAIT ALLIANCE à Bersabée, Abimélek se leva, avec Pikol, chef de son armée, POUR RENTRER AU PAYS DES PHILISTINS.

33 Abraham planta un tamaris à BERSABEE, ET IL INVOQUA Là LE NOM DE YAHWEH, ILOHIM ETERNEL; 34 et Abraham séjourana longtemps au PAYS DES PHILISTINS.

(bas de page : 31. Bersabée (hébreu beer-chéba) signifie en fême temps puits des 7 et puits du serment).


SUITE

































Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site