L'ALLIANCE AVEC SERMENT POUR TOUS ! ALLIANCE PAYS DE MOAB, OUTRE L'ALLIANCE EN HOREB AVEC TOUS! LE LIVRE DE LA LOI PAR éCRIT! CIRCONCISION DU COEUR

DEUTERONOME 28: 69 (SUITE DE LA LOI DE YAHWEH QUE MOÏSE DIT AU PEUPLE AVANT DE MOURIR ET LE MIT DANS UN LIVRE PAR éCRIT !)

VOICI LES PAROLES DE L'ALLIANCE QUE YAHWEH COMMANDA à MOÏSE

DE CONCLURE AVEC LES ENFANTS D'ISRAÏL

AU PAYS DE MOAB,

OUTRE L'ALLIANCE QU'IL AVAIT CONCLUE AVEC EUX EN HOREB.

29 : 1 Moïse convoqua tout Israïl et leur dit :

"Vous avez vu tout ce que Yahweh a fait sous vos yeux, dans le pays d'Egypte, à Pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays, 2 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, CES SIGNES ET CES GRANDS PRODIGES.

3 Mais Yahweh ne vous a pas donné, jusqu'à ce jour, UN COEUR QUI COMPRENNE, DES YEUX QUI VOIENT,

DES OREILLES QUI ENTENDENT.

4 Je vous ai conduits pentant quarante ans dans le désert, vos vêtements ne se sont pas usés sur vous, et ta chaussure ne s'est pas usée à ton pied; 5 vous n'avez pas mangé de PAIN, et vous n'avez bu ni VIN ni boisson envrante, afin que vous sachiez que JE SUIS YAHWEH, votre Ilohim.

6 Lorsque vous êtes arrivés dans ce lieu, Sihon, roi de Hèchbon, ET OG, ROI DE BACHAN, SONT PARTIS EN CAMPAGNE à NOTRE RENCONTRE, POUR NOUS COMBATTRE, ET NOUS LES AVONS BATTUS.

7 Nous avons pris leur pays, et nous l'avons donné en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites.

8 OBSERVEZ DONC LES PAROLES DE CETTE ALLIANCE ET ACCOMPLISSEZ-LES, AFIN DE RéUSSIR DANS TOUT CE QUE VOUS FEREZ.

9 Vous vous tenez tous aujourd'hui devant Yahweh, votre Ilohim, vos chefs, vos juges, vos anciens, vos dignitaires tous les hommes d'Israïl, 10 vos enfants, vos femmes et l'étranger qui est dans ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'à celui qui puise ton eau,

11 POUR ENTRER DANS L'ALLIANCE DE YAHWEH, TON ILOHIM, ET DANS SON SERMENT, QUE YAHWEH, TON ILOHIM,

CONCLUT EN CE JOUR AVEC TOI, AFIN DE TE CONSTITUER AUJOURD'HUI SON PEUPLE ET ÊTRE LUI-MÊME TON

ILOHIM, COMME IL TE L'A DIT ET COMME IL L'A JURé à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.

13 MAIS CE N'EST PAS AVEC VOUS SEULS QUE JE CONCLUS CETTE ALLIANCE, AVEC CE SERMENT; 14 MAIS C'EST

AVEC QUICONQUE SE TROUVE ICI AUJOURD'HUI, SE TENANT AVEC NOUS DEVANT YAHWEH, NOTRE ILOHIM, ET AVEC

QUICONQUE N'EST PAS ICI AVEC NOUS EN CE JOUR.

(COMMENTAIRES PERSONNELS : QUAND YAHWEH PARLE DE L'éTRANGER, C'EST BIEN DE L'éTRANGER NON ISRAéLITE, CAR ILS ONT été éTRANGERS AU PAYS D'EGYPTE !)

15 Vous savez, en effet, comment nous avons habité dans le PAYS D'EGYPTE, et comment nous avons passé au milieu des nations parmi lesquelles vous avez passé : 16 vous avez vu LEURS ABOMINATIONS ET LEURS IDOLES, BOIS ET PIERRE, ARGENT ET OR, QUI SONT CHEZ ELLES.

17 Qu'il n'y ait parmi vous  ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, DONT LE COEUR NE SE DéTOURNE AUJOURD'HUI DE YAHWEH, NOTRE ILOHIM, pour aller servir les dieux de ces nations; qu'il n'y ait pas parmi vous de racine produisant du poison et de l'absinthe.

18 QUE SI QUELQU'UN, EN ENTENDANT LES PAROLES DE CE SERMENT, SE  PROMETTAIT DANS SON COEUR LA BéNéDICTION, EN DISANT  :

"Tout ira bien pour moi, alors même que je marcherai dans L'ENDURCISSEMENT DE MON COEUR", en sorte qu'on arracherait les (plantes) arrosées avec les desséchées,

19 YAHWEH NE CONSENTIRA PAS à PARDONNER à cet homme; mais alors la Colère et la Jalousie de Yahweh s'enflammeront

CONTRE CET HOMME, TOUTES MALéDICTIONS éCRITES DANS CE LIVRE 

SE POSERONT SUR LUI, ET YAHWEH EFFACERA SON NOM DE DESSOUS LES CIEUX.

20 Yahweh le séparera, pour le livrer au malheur, de toutes les tribus d'Israïl, selon toutes LES MALéDICTIONS

DE L'ALLIANCE éCRITE DANS CE LIVRE DE LA LOI.

21 La génération à venir, vos enfants qui surgiront après vous, et l'étranger qui viendra d'une terre lointaine, à la vue DES PLAIES DE CE PAYS ET DE SES MALADIES, DONT YAHWEH L'AURA AFFLIGé, - 22 SOUFRE ET SEL, ET EMBRASEMENT EST TOUT SON PAYS, - qui ne sera pas ensemencé, et dans lequel RIEN NE GERME NI NE CROÎT DE VERDURE, TEL LE BOULEVERSEMENT DE SODOME, DE GOMORRHE, D'ADAMA ET DE SEBOÏM, que Yahweh bouleversa dans Sa Colère et dans Sa Fureur,

23 toutes ces nations diront : "Pourquoi Yahweh a-t-iol ainsi traité CE PAYS? QUE SIGNIFIE L'ARDEUR DE CETTE GRANDE COLèRE"?

ET L'ON DIRA : 24 "C'EST PARCE QU'ILS ONT ABANDONNé L'ALLIANCE DE YAHWEH, LE ILOHIM de leurs pères, QU'IL AVAIT CONCLUE AVEC EUX, lorsqu'IL les fit sortir du pays d'Egypte; 25 ils sont allés servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu'ils ne connaissaien tpas et que Yahweh ne leur avait pas donnés EN PARTAGE.

26 La Colère de Yahweh s'est enflammée CONTRE CE PAYS, LE FRAPPANT DE TOUTES LES MALéDICTIIONS éCRITES DANS CE LIVRE.

27 Yahweh les a arrachés de leur sol avec Colère, avec Fureur et avec une grande Irritation, et IL les a rejetés sur une autre terre, comme il arrive aujourd'hui".

PERSPECTIVES CONSOLANTES.

28 Les choses secrètes appartiennent à Yahweh, notre Ilohim; les choses dévoilées, à nous et à nos enfants à jamais, AFIN QUE NOUS ACCOMPLISSIONS TOUTES LES PAROLES DE CETTE LOI.

30 : 1 Lorsque toutes ces choses seront venues sur toi, la bénédiction et la malédiction que je t'ai exposées, et que tu les auras prises à COEUR, AU MILIEU DE TOUTES LES NATIONS parmi lesquelles t'aura repoussé Yahweh, ton Ilohim, ET QUE TU éCOUTES SA VOIX, TOI ET TES ENFANTS, DE TOUT TON COEUR ET DE TOUTE TON ÂME, SELON TOUT CE QUE JE TE COMMANDE AUJOURD'HUI, 3 Yahweh, ton Ilohim, RENVERSERA TA CONDITION ET AURA PITIé DE TOI; IL TE RASSEMBLERA DE NOUVEAU DE TOUS LES PEUPLES CHEZ LESQUELS YAHWEH, ton Ilohim, te ramènera dans le pays que possédèrent tes pères, et tu le posséderas; IL TE FERA DU BIEN ET TE RENDRA PLUS NOMBREUX que tes pères.

6 Yahweh, ton Ilohim,  CIRCONCIRA TON COEUR ET LE COEUR DE TA POSTéRITé,

POUR QUE TU AIMES YAHWEH, TON ILOHIM, DE TOUT TON COEUR ET DE TOUTE TON ÂME,

AFIN QUE TU VIVES.

7 Yahweh, ton Ilohim, fera tomber toutes ces malédictions SUR TES ENNEMIS,

SUR CEUX QUI T'AURONT HAÏ ET PERSéCUTé.

8 ET TOI, DE NOUVEAU, TU éCOUTERAS LA VOIX DE YAHWEH,

ET TU PRATIQUERAS TOUS CES COMMANDEMENTS QUE JE TE COMMANDE AUJOURD'HUI;

9 et Yahweh, ton Ilohim, T'ACCORDERA SURABONDANCE DANS TOUT LE TRAVAIL DE TES MAINS,

DANS LE FRUIT DE TES ENTRAILLES, DANS LE FRUIT DE TES BÊTES ET DANS LE FRUIT DE TON SOL;

CAR YAHWEH TROUVERA DE NOUVEAU SA JOIE EN TOI EN TE FAISANT DU BIEN, COMME IL A TROUVé SA JOIE EN TES PèRES,

10 POURVU QUE TU éCOUTES LA VOIX DE YAHWEH, TON ILOHIM,

EN OBSERVANT SES COMMANDEMENTS ET SES PRéCEPTES éCRITS DANS CE LIVRE DE LA LOI,

ET QUE TU REVIENNES à YAHWEH, TON ILOHIM, DE TOUT TON COEUR ET DE TOUTE TON ÂME.

11 Car ce commandement que je te commande aujourd'hui

n'est pas trop difficile pour toi, ni hors de ta portée.

12 Il n'est pas dans le ciel, pour que tu dises  : "Qui montera pour nous au ciel pour nous le prendre et nous le faire entendre, afin que nous l'accomplissions"?

13 Il n'est pas au-delà de la mer, pour que tu dises : "Qui traversera pour nous la mer pour nous le prendre et nous le faire entendre, afin que nous l'accomplissions"?

14 MAIS TOUT PRèS DE TOI EST LA PAROLE, DANS TA BOUCHE ET DANS TON COEUR, AFIN QUE TU L'ACCOMPLISSES.

LES DEUX VOIES.

15 Vois, je te propose aujourd'hui LA VIE AVEC LE BIEN, OU LA MORT AVEC LE MAL,

16 en te commandant aujourd'hui d'AIMER YAHWEH, ton Ilohim,

DE MARCHER DANS SES VOIES ET D'OBSERVER SES COMMANDEMENTS, SES LOIS ET SES ORDONNANCES,

AFIN QUE TU VIVES ET QUE TU TE MULTIPLIES, ET QUE YAHWEH, TON ILOHIM, TE BéNISSE DANS LE PAYS Où TU VAS ENTRER POUR EN PRENDRE POSSESSION;

17 MAIS SI TON COEUR SE DéTOURNE, que tu n'écoutes pas et que tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir, 18 je vous déclare en ce jour QUE VOUS PéRIREZ CERTAINEMENT, QUE VOUS NE PROLONGEREZ PAS VOS JOURS SUR LA TERRE Où, APRèS AVOIR PASSé LE JOURDAIN, tu vas entrer pour en prendre possession.

10 J'en prends aujourd'hui à TéMOIN CONTRE VOUS LE CIEL ET LA TERRE :

JE VOUS AI PROPOSé LA VIE ET LA MORT, LA BéNéDICTION ET LA MALéDICTION.

CHOISIS LA VIE AFIN DE VIVRE, TOI ET TA POSTéRITé, 20 EN AIMANT YAHWEH, TON ILOHIM, EN éCOUTANT SA VOIX ET EN T'ATTACHANT à LUI; CAR CELA, C'EST TA VIE ET LES LONGS JOURS QUE TU AURAS à DEMEURER DANS LA TERRE QUE YAHWEH a juré à tes pères, ABRAHAM, ISAAC ET JACOB, DE LEUR DONNER".

31 : 1 YEHOCHOUA SUCCESSEUR DE MOÏSE. LA LOI ET LE CANTIQUE, TéMOIGNAGES POUR ISRAÏL.

MOÏSE ACHEVA DE DIRE CES PAROLES à TOUT ISRAÏL. 2 Puis il leur dit : "Aujourd'hui, je suis âgé de cent vingt ans, je ne puis plus aller ni venir, et Yahweh m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain.

3 Yahweh, ton Ilohim, C'EST LUI QUI PASSERA DEVANT TOI; C'EST LUI QUI ANéANTIRA DEVANT TOI CES NATIONS, POUR QUE TU PUISSES LES CHASSER.

YEHOCHOUA SERA CELUI QUI PASSERA DEVANT TOI, COMME YAHWEH L'A DIT.

4 YAHWEH LES TRAITERA COMME IL A TRAITé SIHON, ET OG, ROIS DES AMORRHéENS, QU'iL A EXTERMINéS, FRAPPANT AINSI LEURS PAYS.

5 Yahweh vous les livrera, et vous les traiterez selon toute la lettre DU COMMANDEMENT que je vous ai commandé.

6 Soyez forts et courageux, n'ayez ni crainte ni frayeur à leur endraoit , CAR C'EST YAHWEH, TON ILOHIM, QUI MARCHE AVEC TOI, IL ne te négligera pas et ne t'abandonnera pas".

7 Moïse appela YEHOCHOUA et lui dit en présence de tout Israïl : "Sois fort et courageux, car c'est toi qui introduiras ce peuple dans le pays que Yahweh a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession.

8 Car c'est Yahweh qui marchera devant toi, LUI qui sera avec toi; IL ne te négligera pas et ne t'abandonnera pas; sois sans crainte ni frayeur".

9 MOÏSE éCRIVIT CETTE LOI, ET LA DONNA AUX PRÊTRES, FILS DE LEVI, QUI PORTAIENT L'ARCHE D'ALLIANCE DE YAHWEH, ET à TOUS LES ANCIENS D'ISRAÏL.

10 Et il leur fit ce commandement : "Au bout de sept ans, pendant l'année de rémission, à la fête des Huttes, 11 quant tout Israïl viendra voir la Face de Yahweh, ton Ilohim, dans ce lieu qu'IL aura choisi, TU LIRAS CETTE LOI DEVANT TOUT ISRAÏL, DE SORTE  QU'ILS L'ENTENDENT.

12 ASSEMBLE LE PEUPLE, les hommes, les femmes, les enfants, et ton étranger, celui qui est dans tes localités, AFIN QU'ILS ENTENDENT, ET AFIN QU'ILS APPRENNENT à CRAINDRE YAHWEH, VOTRE ILOHIM, ET QU'ILS VEILLENT à PRATIQUER TOUTES LES PAROLES DE CETTE LOI.

13 Et leurs enfants, qui ignorent, entendront et apprendront à craindre, Yahweh, vote Ilohim, tous les jours que vous vivrez sur la terre dont vous PRENDREZ POSSESSION, TRAVERSANT POUR CELA LE JOURDAIN".

14 Et YAHWEH dit à MOÏSE : "Voici qu'est proche le temps de ta mort. APPELLE YEHOCHOUA, et présentez-vous DANS LA TENTE DE RéUNION POUR QUE JE LUI DONNE MES ORDRES".

MOÏSE ET YEHOCHOUA se présentèrent dans la TENTE DE RéUNION.

15 Et Yahweh apparut, dans LA TENTE, DANS UNE COLONNE DE NUéE, et LA COLONNE DE NUéE SE TENAIT à L'ENTRéE DE LA TENTE.

16 Et Yahweh dit à Moïse : "Voici que tu vas te coucher avec tes pères; et ce peuple ira se prostituer aux dieux étrangers du pays dans lequel il va entrer. Il m'abandonnera et il rompra MON ALLIANCE QUE J'AI CONCLUE AVEC LUI.

17 Et ma colère s'enflammera contre lui en ce jour-là; Je les abandonnerai et Je leur cacherai Ma Face, en sorte qu'on le dévorera; il sera la proie d'une multitude de maux et d'afflictions, et il dira en ce jour-là :

N'est-ce pas parce que mon Ilohim n'est pas au milieu de moi que je suis en proie à ces maux?

18 Et MOI Je cacherai totalement Ma Face en ce jour-là, à cause de tout LE MAL qu'il aura fait, EN SE TOURNANT VERS D'AUTRES DIEUX.

19 ET MAINTENANT éCRIVEZ ce cantique. Enseigne-le aux enfants d'Israïl, mets-le dans leur bouche, afin que CE CANTIQUE ME SERVE DE TéMOIN contre les enfants d'Israïl.

20 Car, quand J'aurai introduit ce peuple dans la terre que J'AI PROMISE PAR SERMENT à ses pères, terre ruisselant de lait et de miel; qu'il aura mangé et se sera rassasié et engraissé, il se tournera vers d'autres dieux, et ils les serviront, ils ME MéPRISERONT ET IL ROMPRA MON ALLIANCE.

21 Et quand ils seront en proie à une multitude de maux et d'afflictions, CE CANTIQUE PROTESTERA CONTRE LUI; CAR LA BOUCHE DE SES DESCENDANTS NE L'OUBLIERA PAS. Car JE CONNAIS SA NATURE, celle qui agit aujourd'hui, AVANT que JE l'aie introduit dans le pays que J'ai juré".

22 En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique et il l'enseigna aux enfants d'Israïl.

23 Yahweh ordonna à YEHOCHOUA, fils de Noun, et lui dit : "Sois fort et courageux; car c'est toi qui introduiras les enfants d'Israïl dans le pays que JE LEUR AI PROMIS PAR SERMENT, ET JE SERAI AVEC TOI".

24 Lorsque Moïse eut complètement achevé d'écrire DANS UN LIVRE LES PAROLES DE CETTE LOI, 25 il donna cet ordre aux lévites QUI PORTAIENT L'ARCHE DE L'ALLIANCE DE YAHWEH : 

26 "PRENEZ CE LIVRE DE LA LOI ET METTEZ-LE à CÔTé DE L'ARCHE DE L'ALLIANCE DE YAHWEH, VOTRE ILOHIM, ET IL SERA COMME UN TéMOIN CONTRE TOI.

27 Car je connais ton esprit rebelle et ta nuque raide.

Si aujourd'hui que je suis envore vivant au milieu de vous, vous avez été rebelles à Yahweh, combien plus après ma mort !

28 Assemblez aurpès de moi tous les anciens de vos tribus et vos dignitaires; JE PRONCONCERAI CES PAROLES à LEURS OREILLES, ET JE PRENDRAI à TéMOIN CONTRE EUX LE CIEL ET LA TERRE.

29 Car je sais qu'après ma mort vous vous corromprez certainement, que vous vous détounerez DE LA VOIE QUE JE VOUS AI PRESCRITE, et que vous surviendront des malheurs dans la suite des temps, POUR AVOIR FAIT CE QUI EST MAL AUX YEUX DE YAHWEH, EN L'IRRITANT PAR L'OEUVRE DE VOS MAINS".

30 MOÏSE PRONONçA AUX OREILLES DE TOUTE L'ASSEMBLéE D'ISRAÏL LES PAROLES DE CE CANTIQUE JUSQU'AU BOUT :

CANTIQUE DE MOÏSE ET DE YEHOCHOUA.

33:1 BéNéDICTION DES TRIBUS PAR MOÏSE.

34 : 1 MORT DE MOÏSE.

---------------------------------------------------

APOCALYPSE DE JEAN BIBLE CRAMPON 

15 : 1 Je vis dans le ciel un AUTRE SIGNE, GRAND ET MERVEILLEUX : sept anges qui tenaient sept fléaux, les derniers, ceux par quoi la Fureur de Yahweh  a eu son terme.

2 Je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et les vainqueurs de la Bête, de sa statue et du chiffre de son nom, debout sur la mer de verre, QUI TENAIENT LES HARPES DE YAHWEH.

3 ILS CHANTENT LE CANTIQUE DE MOÏSE, LE SERVITEUR DE YAHWEH, ET LE CANTIQUE DE L'AGNEAU, DISANT :

"Grandes et merveilleuses sont Tes Oeuvres, Adonaï, Yahweh IL Shaddaï ! Justes et vraies sont TES VOIES, ROI DES NATIONS!

4 Qui ne craindrait, Adonaï, ET NE GLORIFIERAIT TON NOM?

TOI SEUL EST SAINT, ET TOUTES LES NATIONS VIENDRONT SE PROSTERNER DEVANT TOI, PARCE QUE TES JUGEMENTS SE SONT MANIFESTéS".

5 APRèS CELA, JE VIS S'OUVRIR DANS LE CIEL LE TEMPLE DE LA TENTE DU TéMOIGNAGE;

6 Les sept anges qui tenaient les sept fléaux SORTIRENT DU TEMPLE, vêtus de lin d'une blancheur éclatante, la poitrine ceinte d'une ceinture d'or.

7 L'un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la Fureur du Ilohim qui vit aux siècles des siècles.

8 LE TEMPLE fut rempli de la fumée qui émane DE LA GLOIRE DE YAHWEH ET DE SA PUISSANCE. Et personne ne pouvait pénétrer dans LE TEMPLE avant que les sept fléaux des sept anges n'aient eu leurs réalisation.


SUITE !



















































Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site